|   | 
 | 
| Türkçesi varken! | 
| Yanıt Yaz   | Sayfa 12> | 
| Yazar | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Konu: Türkçesi varken! Gönderim Zamanı: 12 Mayıs 2011 Saat 22:34 | 
|   | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 11 Mayıs 2011 Saat 18:54 | 
| 
 | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| Guests   MISAFIR     |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 11 Mayıs 2011 Saat 08:35 | 
| 
   Maalesef bizde şöye bir anlayış var; eğer konuştuğumuz anlaşılamıyorsa biz entel-danteliz, yok herkes anlayabiliyorsa biz avamız. O yüzdendir pardonlar, sorry'ler, mauslar v.s.. Halbuki özür dilese, bilgisayarın faresini kullansa olmaz mı? Tamam Dil kurumu her zaman uygun karşılık bulamıyor ama bence, kimse e-mail= e-posta ya da elektronik posta karşılığının uygun olmadığını iddia edemez. Dilimiz diğerine alıştığı için onu kullanıyoruz.
    | |
|  | |
| koliva   YÖNETİCİ     P.T. Yönetici Kayıt Tarihi: 28 Ekim 2009 Konum: Belcika Durum: Aktif Değil Mesajlar: 8115 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 23:09 | 
| 
   
Araci lifte almaktaki kasit araci lift aletine almak. Yani o kaldiran aletin adi lift. Lifte kaldirmak denilirse. ki cok kullaniliyor, yanlis olur ama lifte almak dogrudur diye dusunuyorum. Ayni forklift'te oldugu gibi. Gerci bazilarinin Turkce'sine bu alet "fortif" ya da "portif" diye gecmistir   | |
|  | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 22:56 | 
| 
 | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| murat deniz   1. Vites     24 - Temmuz - 1981 Kayıt Tarihi: 26 Nisan 2011 Konum: Eskişehir Durum: Aktif Değil Mesajlar: 311 |  Mesaj Seçenekleri Yanıt Yaz Alıntı murat deniz Bu mesaj kurallara aykırıysa buradan yöneticileri bilgilendirebilirsiniz.  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 22:36 | 
| 
   laracı lift'e almak
 lift zaten kaldırmak demek Türkçesi yeterli. birde topic var, konu bunun Türkçe karşılğı.  çok yerinde bir konu teşekkürler paylaşım için. | |
| 
     2004 PEUGEOT 206 x-linE 1.4 75 bg benzin / Ariane 15" jant + 185 55 15 goodyear efficientgrip   0 RH + kara böcükk :) | |
|  | |
| cerci07   2. Vites     Kayıt Tarihi: 28 Eylül 2008 Konum: FR Durum: Aktif Değil Mesajlar: 958 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 19:26 | 
| 
   kardes sen vurmuyorsun olduruyorsun burdaki yabanci kelimelerin kullanilmasini bende istemem  ama burdaki bazi kelimeleri sahsen hic duymadim mesela "absurt, feedback", bazi kelimeleri cok duydum ama anlamlarinin ne oldugunu bilmiyordum, ogrenmis oldum o acidan faydali bir paylasim oldu. bazi kelimelerde turkceye yerlesmistir kim ne dersedesin boyle gidecektir. kordinasyon gibi son birsey tabelalarin yabanci kelimelerin cok olmasi yabanci musteriler icin diye dusunuyorum | |
|      | |
|  | |
| Yusuf Tekoglu   2. Vites     22 - Ocak - 1992 Kayıt Tarihi: 27 Aralık 2010 Konum: Çamlıca Durum: Aktif Değil Mesajlar: 340 |  Mesaj Seçenekleri Yanıt Yaz Alıntı Yusuf Tekoglu Bu mesaj kurallara aykırıysa buradan yöneticileri bilgilendirebilirsiniz.  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 19:15 | 
| 
   Yes Abicim Türkçe Eğitime Bendende Okeyy :D 
 Şaka Yaptım tabi Çok Doğru Düşünülmüş Destekliyorum Konuyu.. | |
| 
     Honda Gibi Gazlarım BMW Gibi Yanlarım... Mercedes Vito 112 CDI VIP 34 CTC 01 | |
|  | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 19:06 | 
| 
 | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| Guests   MISAFIR     |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 11:18 | 
|   | |
|  | |
| koliva   YÖNETİCİ     P.T. Yönetici Kayıt Tarihi: 28 Ekim 2009 Konum: Belcika Durum: Aktif Değil Mesajlar: 8115 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 10:06 | 
| 
   Sn. cerci07'nin verdigi ornek cok guzel ve yerinde. Bazi kelimeler vardir (ozellikle teknolojik terimler) orjinal ismini dilimize cevirmeye bile gerek yoktur oyle kabul etmek gerekir. LCD, plazma, televizyon gibi terimler hep yabancidir ve oylede kalmalidir. Diger taraftan kalkip portakala, cinsi washington portakali diye, washington diye hitap edilmez. Onun adi elmadir ve oyle kalmalidir.  | |
|  | |
| Guests   MISAFIR     |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 10 Mayıs 2011 Saat 08:04 | 
| 
   Peki izolasyon yerine yalıtım deyince kimse anlamıyor mu? Bu işin bahanesi çoktur. İstanbul sokaklarında gezerken işyerlerinin, mağazaların çok olduğu yerlerde tabelaları bir okuyun lütfen. Yüzde doksanı yabancı kelime (showroom, center, shop v.s.) dolu. Ama bunların yerine Türkçe kelime kullanılsa, belki sen biraz zorlanırsın ama çocularımız hiç zorlanmaz emin olun.
    | |
|  | |
| cerci07   2. Vites     Kayıt Tarihi: 28 Eylül 2008 Konum: FR Durum: Aktif Değil Mesajlar: 958 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 09 Mayıs 2011 Saat 22:50 | 
| 
   bazi kelimelerin orjinali daha anlasilirdir hic degistirmeye veya turkcesini aramaya gerek yok  mesela huzun arkadasimiz aracini tarif ederken break yazmis yada stationwagon un ne anlatmak istedigini herkez bilir bir baskasi izolasyon kelimesi bana daha yakin ve anlasilir geliryor ve bagaja izolasyon yaptiricam degince herkez ne oldugunu gayet rahat bir sekilde anlar ve bu bana gore dilimizdeki bir zenginliktir | |
|      | |
|  | |
| hhuzun   1. Vites     Kayıt Tarihi: 03 Nisan 2010 Konum: FRANSA /AKSARAY Durum: Aktif Değil Mesajlar: 217 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 09 Mayıs 2011 Saat 22:09 | 
| 
   
uyari ve paylasim icin sagol
    | |
| 
     306 2.0 HDI 2000 MODEL BREAK PETROL MAVISI  FRANSIZ
     | |
|  | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 09 Mayıs 2011 Saat 22:08 | 
| 
 | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| cerci07   2. Vites     Kayıt Tarihi: 28 Eylül 2008 Konum: FR Durum: Aktif Değil Mesajlar: 958 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 09 Mayıs 2011 Saat 21:40 | 
| 
   buna benzer bir konu birzamanlar acilmisti diye hatirliyorum guzel ve uzerinde tartisila billinecek bir konu  1- turkcede kullandigimiz kelimelerin aslinda yabanci dillerden turkceye gecmistir ve biz nekadar istemesekte bu kelimeleri kullanacagiz 2- bazi kelimeleri turkcelestiremeyiz turk dil kurumu deniyor ve sacma sapan kelimeler cikiyor ortaya bu kelimeleri dilimizdeki zenginlik olarak kabul etmeliyiz milliyetcilik iyidir ama asiri milliyetcilik iyi degildir | |
|      | |
|  | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 09 Mayıs 2011 Saat 19:58 | 
| 
 | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 08 Mayıs 2011 Saat 17:37 | 
| 
   Arkadaşlar, "OTO TRANSMİTTER" yerine de "ÇAKMAKÇALAR" diye güzel bir sözcük türetmiş üniversitedeki hocalarımız. en çok kullandığımız kavramlardan birisi diye düşünüyorum. yaygınlaştıralım bence....
    | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| Guests   MISAFIR     |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 08 Mayıs 2011 Saat 17:33 | 
| 
   katılıyorum cok guzel bır paylasım olmus. hepımız bundan boyle bu noktaya daha cok onem verelım...
    | |
|  | |
| göktuğ   2. Vites     Kayıt Tarihi: 21 Eylül 2010 Konum: istanbul Durum: Aktif Değil Mesajlar: 661 |  Mesaj Seçenekleri  Teşekkür(0)  Alıntı  Cevapla  Gönderim Zamanı: 08 Mayıs 2011 Saat 17:26 | 
| 
 | |
| 
     2004 PEUGEOT 307 xr 1.4 hdı
     | |
|  | |
| Yanıt Yaz   | Sayfa 12> | 
| Forum Atla | Forum İzinleri   Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma Kapalı Forumda Cevapları Silme Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme Kapalı Forumda Anket Açma Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma | 
| 
 | Bizi Takip Edin    
 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| İçerik sağlayıcı paylaşım sitelerinden birisi olan PeugeotTurkey.Com Peugeot Turkey Forum Adresimizde T.C.K 20.ci Madde ve 5651 Sayılı Kanun'un 4.cü maddesinin (2).ci fıkrasına göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur. PeugeotTurkey.Com hakkında yapılacak tüm hukuksal Şikayetler buradan iletişime geçilmesi halinde ilgili kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde PeugeotTurkey.Com yönetimi olarak tarafımızdan gereken işlemler yapılacaktır. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||